query
RESULTSET
query
  CONTENT META_DESC META_IMAGE META_KEYWORDS META_TITLE TITLE
1 <h2> T&Eacute;RMINOS Y CONDICIONES DE ESTA COMPRA</h2> <h4> 1. ACEPTACI&Oacute;N DE LOS T&Eacute;RMINOS Y CONDICIONES</h4> <p> ESTA ORDEN DE COMPRA SE ENTREGA EN EL ENTENDIDO QUE, A MENOS QUE UN CONTRATO POR ESCRITO SEPARADO SE APLIQUE EN FORMA ESPEC&Iacute;FICA A ESTE PEDIDO, LA ACEPTACI&Oacute;N DEL VENDEDOR DE ESTA ORDEN DE COMPRA SE LIMITA EXPRESAMENTE A ESTOS T&Eacute;RMINOS Y CONDICIONES. SI LA ACEPTACI&Oacute;N CONTIENE DISPOSICIONES, ESCRITAS, IMPRESAS O DE OTRO MODO QUE VAR&Iacute;EN, O SEAN INCONGRUENTES O ADICIONALES A ALGUNO DE LOS T&Eacute;RMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS AQU&Iacute;. DICHOS T&Eacute;RMINOS Y CONDICIONES PREVALECER&Aacute;N SIN CAMBIOS DE NING&Uacute;N TIPO, SALVO QUE Wm. T. Burnett &amp; Co. (&ldquo;WTB&rdquo;), MEDIANTE SU PRESIDENTE, VICEPRESIDENTE O GERENTE GENERAL, ACCEDA POR ESCRITO A MODIFICAR DICHOS ELEMENTOS.</p> <h4> 2. M&Eacute;TODO DE ACEPTACI&Oacute;N.</h4> <p> Este pedido puede ser aceptado por medio de (1) un acuse de recibo u otra confirmaci&oacute;n en que se prometa despachar los bienes pedidos de conformidad con las fechas de env&iacute;o y en las cantidades especificadas aqu&iacute;, o (2) el despacho de los bienes de conformidad con las fechas de env&iacute;o y en las cantidades especificadas aqu&iacute;. Si este pedido se acepta mediante el despacho de los bienes, se deber&aacute; enviar un aviso del env&iacute;o a WTB (a la direcci&oacute;n indicada en este pedido) en un plazo de 48 horas desde el despacho. El despacho de una parte de los bienes especificados en este pedido constituir&aacute; la aceptaci&oacute;n del pedido completo y de los t&eacute;rminos y condiciones establecidos aqu&iacute;.</p> <h4> 3. PRECIO</h4> <p> Si no se establece el precio en este pedido, se acepta que los bienes ser&aacute;n facturados al menor precio de mercado actual. Este pedido no debe surtirse a un precio mayor que el &uacute;ltimo precio cotizado o cobrado sin la autorizaci&oacute;n espec&iacute;fica de WTB. En ning&uacute;n caso el precio de los bienes ser&aacute; mayor que un precio cobrado por el vendedor a otro cliente por bienes similares en una cantidad similar.</p> <h4> 4. ENV&Iacute;O</h4> <p> No se le cobrar&aacute; a WTB por embalajes, cajas, transporte o env&iacute;o sin la autorizaci&oacute;n espec&iacute;fica de WTB. El tiempo es esencial. Si no se realiza un env&iacute;o en la fecha y en la forma especificados, o si los bienes no son conformes en cualquier aspecto, WTB se reserva el derecho de rechazarlos y devolverlos a expensas del vendedor. Todos los cargos pagados por concepto de bienes que sean enviados de una manera contraria a las instrucciones de WTB ser&aacute;n cobrados al vendedor.</p> <h4> 5. DERECHO DE INSPECCI&Oacute;N Y PAGO</h4> <p> WTB tendr&aacute; el derecho de inspeccionar todos los bienes en el momento y lugar de la recepci&oacute;n antes de aceptarlos. El pago de una factura no constituye la inspecci&oacute;n y aceptaci&oacute;n del material incluido en este pedido. La fecha de la obligaci&oacute;n de pago de WTB se determinar&aacute; desde la fecha de la &uacute;ltima factura, la fecha del env&iacute;o actual, o la fecha del env&iacute;o que se especifica aqu&iacute;.</p> <h4> 6. DERECHO A CANCELAR</h4> <p> WTB tendr&aacute; el derecho de cancelar cualquier parte de este pedido si la inspecci&oacute;n revela que una parte de los bienes recibidos no cumple con las especificaciones de WTB.</p> <h4> 7. SEGURO</h4> <p> Si este pedido requiere que se realicen trabajos o servicios en las instalaciones de WTB, el vendedor acepta, y mediante la aceptaci&oacute;n de esto, asume toda la responsabilidad por los accidentes que sufran los empleados del vendedor, por los da&ntilde;os a la propiedad y las lesiones a las personas que ocurran como consecuencia directa o indirecta, o en conexi&oacute;n con, la realizaci&oacute;n del trabajo indicado en esta orden de compra, y obtendr&aacute; y mantendr&aacute; un seguro que satisfaga a WTB que cubra dichos peligros. A solicitud de WTB, el vendedor proporcionar&aacute; a WTB certificados de las empresas aseguradoras que demuestren que dicha cobertura est&aacute; en vigor y acepta dar a WTB un aviso por escrito de cancelaci&oacute;n de la cobertura con diez (10) d&iacute;as de anticipaci&oacute;n.</p> <h4> 8. ESQUEMAS, ESPECIFICACIONES E INFORMACI&Oacute;N T&Eacute;CNICA</h4> <p> Todos los esquemas, las especificaciones, las fotograf&iacute;as, las muestras o la informaci&oacute;n t&eacute;cnica provista por WTB en relaci&oacute;n con este pedido seguir&aacute; siendo propiedad de WTB, ser&aacute;n devueltas a WTB luego de la finalizaci&oacute;n del pedido o previa solicitud, y ser&aacute;n mantenidas bajo confidencialidad por el vendedor. Ni este pedido ni ninguno de los esquemas, dise&ntilde;os, ideas, especificaciones, muestras, informaci&oacute;n y conocimientos t&eacute;cnicos asociados con esto pueden ser usados, prestados, copiados, reproducidos o comunicados de ninguna manera a persona alguna sin que dicha parte obtenga primero el permiso por escrito de WTB. Toda reproducci&oacute;n autorizada llevar&aacute; una anotaci&oacute;n de lo anterior, ya que puede ser requerido por WTB.</p> <h4> 9. HERRAMIENTAS Y MATERIALES</h4> <p> Todos los materiales suministrados por WTB para ser usados en este pedido que no est&eacute;n sujetos a cargos, se considerar&aacute;n en posesi&oacute;n del vendedor en consignaci&oacute;n y el vendedor acepta pagar todos los materiales que se deterioren o no se contabilicen en forma satisfactoria, y mantener dichos materiales completamente asegurados. A menos que se especifique lo contrario, todas las herramientas, incluidos instrumentos de medici&oacute;n o artefactos que se necesiten para la ejecuci&oacute;n de este pedido, deben ser suministrados por el vendedor. Cuando WTB pague cargos de herramientas por concepto de las herramientas, troqueles, instrumentos de medici&oacute;n, plantillas, artefactos y elementos similares que sean necesarios, o cuando dichos elementos sean suministrados por WTB, dichos elementos estar&aacute;n en posesi&oacute;n del vendedor en consignaci&oacute;n y ser&aacute;n utilizados exclusivamente para el producto de WTB, a menos que se indique lo contrario. El vendedor se compromete a conservar dichos equipos en un estado satisfactorio de funcionamiento y a mantenerlos asegurados en todo momento sin cargar el costo que esto genere a WTB.&nbsp; Se pacta y conviene por escrito que dichas herramientas pueden ser retiradas por WTB en cualquier momento y que no ser&aacute;n desechadas de otro modo por el vendedor sin un permiso espec&iacute;fico por escrito.&nbsp; Los materiales elaborados con un dise&ntilde;o de WTB no ser&aacute;n suministrados a nadie m&aacute;s sin un permiso escrito.</p> <h4> 10. PUBLICIDAD</h4> <p> El vendedor, sin obtener antes un consentimiento por escrito de WTB, no publicitar&aacute; en ninguna forma ni publicar&aacute; el hecho de haber suministrado, o celebrado un contrato para suministrar, los bienes mencionados aqu&iacute;.</p> <h4> 11. GARANT&Iacute;AS Y CERTIFICACIONES</h4> <ul> <li> (a) T&iacute;tulo de propiedad. El vendedor garantiza a WTB que el t&iacute;tulo de propiedad transferido ser&aacute; adecuado y comercializable, y su transferencia leg&iacute;tima, y que los bienes ser&aacute;n entregados libres grav&aacute;menes inmobiliarios u otros grav&aacute;menes o derechos.</li> <li> (b) Comercializaci&oacute;n. El vendedor garantiza a WTB que los bienes entregados ser&aacute;n comercializables, estar&aacute;n libres de defectos de fabricaci&oacute;n y de materiales, y cumplir&aacute;n con las especificaciones. Esta garant&iacute;a no excluye ninguna garant&iacute;a expresa, pero es adicional a dicha garant&iacute;a expresa y se aplicar&aacute; a todas las compras, exceptuando aquellas en que los bienes sean fabricados conforme a un dise&ntilde;o de WTB, en cuyo caso regir&aacute; la garant&iacute;a expuesta en (c).</li> <li> (c) Cumplimiento con el dise&ntilde;o. El vendedor garantiza a WTB que los bienes fabricados conforme a un dise&ntilde;o de WTB cumplir&aacute;n con las especificaciones de dise&ntilde;o de WTB y las especificaciones comerciales o las normas de la industria que correspondan, y que, con la excepci&oacute;n de los defectos de dise&ntilde;o, ser&aacute;n aptos para los fines comunes para los cuales dichos bienes se usan, y que estar&aacute;n libres de defectos de fabricaci&oacute;n y de materiales. Esta garant&iacute;a no excluye ninguna garant&iacute;a expresa, pero es adicional a dicha garant&iacute;a expresa.</li> <li> (d) No infracci&oacute;n. El vendedor garantiza a WTB que los bienes entregados no tendr&aacute;n reclamaciones de ninguna persona por infracci&oacute;n de patentes, derechos de autor, marcas comerciales o similares, y el vendedor acepta asumir la defensa de dicha reclamaci&oacute;n e indemnizar a WTB por cualquier p&eacute;rdida, da&ntilde;o, gasto (incluidos los honorarios de abogados), decreto o costos que surjan de dicha reclamaci&oacute;n. Esta garant&iacute;a no se aplicar&aacute; a una reclamaci&oacute;n que surja como consecuencia del cumplimiento por parte del vendedor de las especificaciones o dise&ntilde;os suministrados por WTB.</li> <li> (e) Cumplimiento legal. El vendedor garantiza a WTB que ha cumplido y seguir&aacute; cumpliendo durante la ejecuci&oacute;n de este pedido con las disposiciones de todas las leyes y reglamentaciones federales, estatales y locales vigentes, que incluyen, entre otras, la Ley de Normas Justas de Trabajo, y sus modificaciones, las Leyes de Seguridad Social, y sus modificaciones, y las Leyes de Accidentes del Trabajo. El vendedor garantiza y certifica a WTB que, tras la entrega, los bienes estar&aacute;n conformes y cumplir&aacute;n con todos los requisitos y normas de seguridad de los productos de consumo que corresponda, incluidos, entre otros, las normas sobre contenido de plomo en la pintura (16 CFR 1303.1-16 CFR 1305.5) y las normas de salud y seguridad ocupacional, incluidas, entre otras, la Ley de Salud y Seguridad Ocupacional de 1970, y sus modificaciones. Adem&aacute;s de todas las dem&aacute;s reparaciones disponibles, WTB puede cancelar este pedido si el vendedor no cumple con esta garant&iacute;a.</li> <li> (f) No exclusivo. Las garant&iacute;as que figuran arriba desde la (a) hasta la (e) no excluyen ninguna garant&iacute;a provista o impl&iacute;cita por ley, pero son adicionales a dichas garant&iacute;as.</li> <li> (g) Beneficiarios. Todas las garant&iacute;as se extienden a WTB, sus sucesores, cesionarios, clientes y cualquier persona de la que se pueda esperar razonablemente que use, consuma o sea afectada por los bienes y que pueda resultar lesionada por un incumplimiento de la garant&iacute;a.</li> </ul> <h4> 12. CESI&Oacute;N</h4> <p> El vendedor no puede ceder ninguno de los derechos bajo este pedido o una parte de estos, con la excepci&oacute;n de las reclamaciones por dinero vencidas o que venzan en adelante que puedan ser cedidas por el vendedor a un banco, empresa fiduciaria u otra instituci&oacute;n financiera, incluida cualquier agencia federal de pr&eacute;stamos. Los pagos adeudados a un cesionario de dineros vencidos conforme al presente documento estar&aacute;n sujetos a una compensaci&oacute;n o recuperaci&oacute;n por cualquier reclamaci&oacute;n presente o futura que WTB pueda tener en contra el vendedor.</p> <h4> 13. TERMINACI&Oacute;N</h4> <p> En caso de que el vendedor no cumpla con alguna de sus obligaciones conforme al presente documento o tras la muerte, disoluci&oacute;n, fin de la existencia, insolvencia, designaci&oacute;n de un receptor de una parte de la propiedad del vendedor, cesi&oacute;n en beneficio de los acreedores, inicio de un procedimiento bajo una ley de quiebra o insolvencia donde el vendedor es el deudor o quien quiebra, o la terminaci&oacute;n mediante fianza de las obligaciones del vendedor bajo cualquier contrato o fianza, WTB puede cancelar este pedido.</p> <h4> 14. REPARACIONES</h4> <p> Las reparaciones provistas aqu&iacute; no excluir&aacute;n ninguna reparaci&oacute;n provista por la ley, pero ser&aacute;n adicionales a cualquiera de dichas reparaciones.</p> <h4> 15. LEY APLICABLE</h4> <p> Este pedido se regir&aacute; por, y ser&aacute; considerado e interpretado de acuerdo con, las leyes internas del Estado de Maryland, excluidos sus conflictos de principios jur&iacute;dicos. Las partes aceptan, consienten y renuncian a impugnar la jurisdicci&oacute;n exclusiva de los tribunales federales y estatales de Maryland para todas las disputas que surjan como consecuencia o tengan relaci&oacute;n con este contrato.</p> <h4> 16. RENUNCIA</h4> <p> No se renuncia, en forma total o parcial, a ninguna reclamaci&oacute;n o derecho de WTB que surja como consecuencia de un incumplimiento de este contrato, a menos que se haga con el respaldo, mediante an&aacute;lisis, por escrito, y con la firma del presidente, vicepresidente o gerente general de WTB. Ninguna renuncia se considerar&aacute; como renuncia a una reclamaci&oacute;n o derecho que surja de alg&uacute;n otro o posterior incumplimiento.</p> <h4> LOS T&Eacute;RMINOS Y CONDICIONES EST&Aacute;N SUJETOS A CAMBIO SIN AVISO</h4> [empty string] [empty string] [empty string] Términos y condiciones de las órdenes de compra Términos y condiciones de las órdenes de compra
CACHED false
EXECUTIONTIME 13
SQL SELECT title,content,meta_image,meta_title,meta_desc,meta_keywords FROM tbl_content WHERE 1 = 1 AND label = ?
SQLPARAMETERS
array
1 purchase-order-terms-and-conditions
Cerrar

Términos y condiciones de las órdenes de compra

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA COMPRA

1. ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES

ESTA ORDEN DE COMPRA SE ENTREGA EN EL ENTENDIDO QUE, A MENOS QUE UN CONTRATO POR ESCRITO SEPARADO SE APLIQUE EN FORMA ESPECÍFICA A ESTE PEDIDO, LA ACEPTACIÓN DEL VENDEDOR DE ESTA ORDEN DE COMPRA SE LIMITA EXPRESAMENTE A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI LA ACEPTACIÓN CONTIENE DISPOSICIONES, ESCRITAS, IMPRESAS O DE OTRO MODO QUE VARÍEN, O SEAN INCONGRUENTES O ADICIONALES A ALGUNO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS AQUÍ. DICHOS TÉRMINOS Y CONDICIONES PREVALECERÁN SIN CAMBIOS DE NINGÚN TIPO, SALVO QUE Wm. T. Burnett & Co. (“WTB”), MEDIANTE SU PRESIDENTE, VICEPRESIDENTE O GERENTE GENERAL, ACCEDA POR ESCRITO A MODIFICAR DICHOS ELEMENTOS.

2. MÉTODO DE ACEPTACIÓN.

Este pedido puede ser aceptado por medio de (1) un acuse de recibo u otra confirmación en que se prometa despachar los bienes pedidos de conformidad con las fechas de envío y en las cantidades especificadas aquí, o (2) el despacho de los bienes de conformidad con las fechas de envío y en las cantidades especificadas aquí. Si este pedido se acepta mediante el despacho de los bienes, se deberá enviar un aviso del envío a WTB (a la dirección indicada en este pedido) en un plazo de 48 horas desde el despacho. El despacho de una parte de los bienes especificados en este pedido constituirá la aceptación del pedido completo y de los términos y condiciones establecidos aquí.

3. PRECIO

Si no se establece el precio en este pedido, se acepta que los bienes serán facturados al menor precio de mercado actual. Este pedido no debe surtirse a un precio mayor que el último precio cotizado o cobrado sin la autorización específica de WTB. En ningún caso el precio de los bienes será mayor que un precio cobrado por el vendedor a otro cliente por bienes similares en una cantidad similar.

4. ENVÍO

No se le cobrará a WTB por embalajes, cajas, transporte o envío sin la autorización específica de WTB. El tiempo es esencial. Si no se realiza un envío en la fecha y en la forma especificados, o si los bienes no son conformes en cualquier aspecto, WTB se reserva el derecho de rechazarlos y devolverlos a expensas del vendedor. Todos los cargos pagados por concepto de bienes que sean enviados de una manera contraria a las instrucciones de WTB serán cobrados al vendedor.

5. DERECHO DE INSPECCIÓN Y PAGO

WTB tendrá el derecho de inspeccionar todos los bienes en el momento y lugar de la recepción antes de aceptarlos. El pago de una factura no constituye la inspección y aceptación del material incluido en este pedido. La fecha de la obligación de pago de WTB se determinará desde la fecha de la última factura, la fecha del envío actual, o la fecha del envío que se especifica aquí.

6. DERECHO A CANCELAR

WTB tendrá el derecho de cancelar cualquier parte de este pedido si la inspección revela que una parte de los bienes recibidos no cumple con las especificaciones de WTB.

7. SEGURO

Si este pedido requiere que se realicen trabajos o servicios en las instalaciones de WTB, el vendedor acepta, y mediante la aceptación de esto, asume toda la responsabilidad por los accidentes que sufran los empleados del vendedor, por los daños a la propiedad y las lesiones a las personas que ocurran como consecuencia directa o indirecta, o en conexión con, la realización del trabajo indicado en esta orden de compra, y obtendrá y mantendrá un seguro que satisfaga a WTB que cubra dichos peligros. A solicitud de WTB, el vendedor proporcionará a WTB certificados de las empresas aseguradoras que demuestren que dicha cobertura está en vigor y acepta dar a WTB un aviso por escrito de cancelación de la cobertura con diez (10) días de anticipación.

8. ESQUEMAS, ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA

Todos los esquemas, las especificaciones, las fotografías, las muestras o la información técnica provista por WTB en relación con este pedido seguirá siendo propiedad de WTB, serán devueltas a WTB luego de la finalización del pedido o previa solicitud, y serán mantenidas bajo confidencialidad por el vendedor. Ni este pedido ni ninguno de los esquemas, diseños, ideas, especificaciones, muestras, información y conocimientos técnicos asociados con esto pueden ser usados, prestados, copiados, reproducidos o comunicados de ninguna manera a persona alguna sin que dicha parte obtenga primero el permiso por escrito de WTB. Toda reproducción autorizada llevará una anotación de lo anterior, ya que puede ser requerido por WTB.

9. HERRAMIENTAS Y MATERIALES

Todos los materiales suministrados por WTB para ser usados en este pedido que no estén sujetos a cargos, se considerarán en posesión del vendedor en consignación y el vendedor acepta pagar todos los materiales que se deterioren o no se contabilicen en forma satisfactoria, y mantener dichos materiales completamente asegurados. A menos que se especifique lo contrario, todas las herramientas, incluidos instrumentos de medición o artefactos que se necesiten para la ejecución de este pedido, deben ser suministrados por el vendedor. Cuando WTB pague cargos de herramientas por concepto de las herramientas, troqueles, instrumentos de medición, plantillas, artefactos y elementos similares que sean necesarios, o cuando dichos elementos sean suministrados por WTB, dichos elementos estarán en posesión del vendedor en consignación y serán utilizados exclusivamente para el producto de WTB, a menos que se indique lo contrario. El vendedor se compromete a conservar dichos equipos en un estado satisfactorio de funcionamiento y a mantenerlos asegurados en todo momento sin cargar el costo que esto genere a WTB.  Se pacta y conviene por escrito que dichas herramientas pueden ser retiradas por WTB en cualquier momento y que no serán desechadas de otro modo por el vendedor sin un permiso específico por escrito.  Los materiales elaborados con un diseño de WTB no serán suministrados a nadie más sin un permiso escrito.

10. PUBLICIDAD

El vendedor, sin obtener antes un consentimiento por escrito de WTB, no publicitará en ninguna forma ni publicará el hecho de haber suministrado, o celebrado un contrato para suministrar, los bienes mencionados aquí.

11. GARANTÍAS Y CERTIFICACIONES

  • (a) Título de propiedad. El vendedor garantiza a WTB que el título de propiedad transferido será adecuado y comercializable, y su transferencia legítima, y que los bienes serán entregados libres gravámenes inmobiliarios u otros gravámenes o derechos.
  • (b) Comercialización. El vendedor garantiza a WTB que los bienes entregados serán comercializables, estarán libres de defectos de fabricación y de materiales, y cumplirán con las especificaciones. Esta garantía no excluye ninguna garantía expresa, pero es adicional a dicha garantía expresa y se aplicará a todas las compras, exceptuando aquellas en que los bienes sean fabricados conforme a un diseño de WTB, en cuyo caso regirá la garantía expuesta en (c).
  • (c) Cumplimiento con el diseño. El vendedor garantiza a WTB que los bienes fabricados conforme a un diseño de WTB cumplirán con las especificaciones de diseño de WTB y las especificaciones comerciales o las normas de la industria que correspondan, y que, con la excepción de los defectos de diseño, serán aptos para los fines comunes para los cuales dichos bienes se usan, y que estarán libres de defectos de fabricación y de materiales. Esta garantía no excluye ninguna garantía expresa, pero es adicional a dicha garantía expresa.
  • (d) No infracción. El vendedor garantiza a WTB que los bienes entregados no tendrán reclamaciones de ninguna persona por infracción de patentes, derechos de autor, marcas comerciales o similares, y el vendedor acepta asumir la defensa de dicha reclamación e indemnizar a WTB por cualquier pérdida, daño, gasto (incluidos los honorarios de abogados), decreto o costos que surjan de dicha reclamación. Esta garantía no se aplicará a una reclamación que surja como consecuencia del cumplimiento por parte del vendedor de las especificaciones o diseños suministrados por WTB.
  • (e) Cumplimiento legal. El vendedor garantiza a WTB que ha cumplido y seguirá cumpliendo durante la ejecución de este pedido con las disposiciones de todas las leyes y reglamentaciones federales, estatales y locales vigentes, que incluyen, entre otras, la Ley de Normas Justas de Trabajo, y sus modificaciones, las Leyes de Seguridad Social, y sus modificaciones, y las Leyes de Accidentes del Trabajo. El vendedor garantiza y certifica a WTB que, tras la entrega, los bienes estarán conformes y cumplirán con todos los requisitos y normas de seguridad de los productos de consumo que corresponda, incluidos, entre otros, las normas sobre contenido de plomo en la pintura (16 CFR 1303.1-16 CFR 1305.5) y las normas de salud y seguridad ocupacional, incluidas, entre otras, la Ley de Salud y Seguridad Ocupacional de 1970, y sus modificaciones. Además de todas las demás reparaciones disponibles, WTB puede cancelar este pedido si el vendedor no cumple con esta garantía.
  • (f) No exclusivo. Las garantías que figuran arriba desde la (a) hasta la (e) no excluyen ninguna garantía provista o implícita por ley, pero son adicionales a dichas garantías.
  • (g) Beneficiarios. Todas las garantías se extienden a WTB, sus sucesores, cesionarios, clientes y cualquier persona de la que se pueda esperar razonablemente que use, consuma o sea afectada por los bienes y que pueda resultar lesionada por un incumplimiento de la garantía.

12. CESIÓN

El vendedor no puede ceder ninguno de los derechos bajo este pedido o una parte de estos, con la excepción de las reclamaciones por dinero vencidas o que venzan en adelante que puedan ser cedidas por el vendedor a un banco, empresa fiduciaria u otra institución financiera, incluida cualquier agencia federal de préstamos. Los pagos adeudados a un cesionario de dineros vencidos conforme al presente documento estarán sujetos a una compensación o recuperación por cualquier reclamación presente o futura que WTB pueda tener en contra el vendedor.

13. TERMINACIÓN

En caso de que el vendedor no cumpla con alguna de sus obligaciones conforme al presente documento o tras la muerte, disolución, fin de la existencia, insolvencia, designación de un receptor de una parte de la propiedad del vendedor, cesión en beneficio de los acreedores, inicio de un procedimiento bajo una ley de quiebra o insolvencia donde el vendedor es el deudor o quien quiebra, o la terminación mediante fianza de las obligaciones del vendedor bajo cualquier contrato o fianza, WTB puede cancelar este pedido.

14. REPARACIONES

Las reparaciones provistas aquí no excluirán ninguna reparación provista por la ley, pero serán adicionales a cualquiera de dichas reparaciones.

15. LEY APLICABLE

Este pedido se regirá por, y será considerado e interpretado de acuerdo con, las leyes internas del Estado de Maryland, excluidos sus conflictos de principios jurídicos. Las partes aceptan, consienten y renuncian a impugnar la jurisdicción exclusiva de los tribunales federales y estatales de Maryland para todas las disputas que surjan como consecuencia o tengan relación con este contrato.

16. RENUNCIA

No se renuncia, en forma total o parcial, a ninguna reclamación o derecho de WTB que surja como consecuencia de un incumplimiento de este contrato, a menos que se haga con el respaldo, mediante análisis, por escrito, y con la firma del presidente, vicepresidente o gerente general de WTB. Ninguna renuncia se considerará como renuncia a una reclamación o derecho que surja de algún otro o posterior incumplimiento.

LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁN SUJETOS A CAMBIO SIN AVISO